Search

🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇧🇷

📓【Ken的文法筆記 I】
  • Share this:

🖐🏽 五分鐘,Ken帶您看懂國際大小事— 🇧🇷

📓【Ken的文法筆記 I】
🟠詳解已上傳資料庫🟣
購買請至➜ https://is.gd/5Kp6M0
(🦐蝦皮好像02/02免運)

📰 Coronavirus: What's behind Latin America's oxygen shortages?

🀄 拉丁美洲氧氣短缺真相

Before the clinic ran out of oxygen, Maria Auxiliadora da Cruz had been showing encouraging signs of progress against Covid-19. On 14 January, her oxygen levels had been above the normal level of 95% but, within hours of being deprived of that vital resource, her stats plummeted to 35%.

📌 這篇文章關於冠狀病毒的其中一個議題:拉丁美洲缺乏氧氣 (Latin America’s oxygen shortages)的原因。文章以一個案例 (一名病人缺乏氧氣 deprived of 後幾個小時内氧氣水平從95%急劇下降plummet 到35%) 開頭。

At this point, patients would normally be given intubation and oxygen by machine. Instead, the 67-year-old retired nurse died. "It was horrible," her grieving daughter-in-law Thalita Rocha told the BBC. "It was a catastrophe. Many elderly patients began to deteriorate and turn blue."

📌 由於沒有氧氣,那名病人去世,她的兒媳婦 daughter-in-law 形容事件是大災難 catastrophe。

In an emotional video that went viral on social media, she described what was happening at Policlínica Redenção in the northern Brazilian city of Manaus. "We're in a desperate situation. An entire emergency unit has simply run out of oxygen... A lot of people are dying."
Brazil has the world's second-highest Covid death toll with more than 221,000 fatalities. In Manaus, the health system has collapsed twice during the pandemic and deaths doubled between December and January.

📌 巴西Covid死亡數字 death toll是全世界第二高的 second-highest,醫療系統也崩潰 collapse了。

Now there are fears the lack of oxygen supplies seen there could unfold elsewhere in Brazil and even in other parts of Latin America, where a second wave of Covid-19, in many countries, is proving to be worse than the first one.

📌 現在,人們擔心那裡出現的氧氣供應不足可能會在巴西其他地方甚至在拉丁美洲的其他地區蔓延,在許多國家,第二次Covid-19浪潮被證明比第一次更糟。

In Peru, some hospitals have been unable to meet the demand brought by a steep rise in cases in recent weeks. As a result, patients' relatives have had to hunt for oxygen in the black market. In some cases, they come back with nothing.

📌 在秘魯,近幾週來,有些醫院無法滿足因病例急劇增加而帶來的需求。結果,患者的親屬不得不在黑市上尋找氧氣。在某些情況下,他們一無所獲。

全文請至
https://is.gd/Tie6Re

📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買請至➜ https://is.gd/zdxeF0

👨‍🏫【實用英語扎根培訓】
購買請至➜ https://reurl.cc/m95QDl

🎊上則貼文中獎名單
📮Pin-Liang Chen
📮Gu Amanda
📮劉浩恩

(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)

🎁 領獎期限: 02/03 20:00


Tags:

About author
not provided
學習語言,是一輩子的事,找對方法很重要!讓Ken陪伴您,用有效的方法學好英文。
View all posts